Lea, drei Jahre, hat im Kindergarten viele Spielkameraden. Und die sprechen ganz verschiedene Sprachen. Meistens verstehen sich die Kinder trotzdem gut, doch nicht immer. Und das nervt Lea. Da kommt sie auf eine Idee und bastelt eine Übersetzungsmaschine aus einer Gießkanne und einem Trichter: Oben reingesprochen kann man die Nachricht aus der Gießtülle deutlich hören. Die Erzieherinnen Sabine und Alev sind begeistert! Und Papa findet sie auch toll. Gemeinsam gehen sie gleich noch zu Hasans Lebensmittelgeschäft…
Eine fantasievolle kleine Geschichte, die auf jeder Doppelseite übersichtlich in 9 Sprechen (Arabisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch und Türkisch) und großformatigen hübschen Farbbildern erzählt wird – ein schön gemachtes multilinguales Kinderbuch!